・ニューヨークの街角に箱に入れて置き去りにされた子猫たちの1匹。
・原作『オリバー・ツイスト』とは違い、特に出生の秘密などは無い。
・ジャック・ラッセル・テリア。
・腕っぷしはあまり強くないが、口が達者で頭が回る。
・日本語吹替版を務めたのは松崎しげる。
・陽気なラテン系チワワ。
・配線に噛み付いて機械を操作するのが得意。
・ジョルジェットに一目惚れする。
・日本語吹替版を務めたのは三ツ矢雄二。
・のんびりしたグレート・デーン。
・鈍い性格だが、大柄で頑丈なのを活かして突撃隊長を務める。
・名門出身のブルドッグ。
・演技派で芝居のテレビ放送をよく見ている。
・ティトには「フランキー」と呼ばれる。
・しかし「フランシスだ」と訂正することもしばしば。
・原語版ではイギリス英語のアクセントで話す。
・姉御肌のサルーキ。
・紅一点。
・劇中でロスコーに言い寄られている。
・優しいが貧しい。
・ドジャーたちに掏りなどをやらせて生活している。
・サイクスから借金をしており、支払期日が迫っている。
・物語終盤ではウィンストンと一緒にプロレスの試合中継を見ていた。
・お金持ちのお嬢様。
・両親は仕事で海外へ出かけている。
・オリバーを拾い、名前を付けた。
・ジェニーの食事を料理したり家事なども行っている。
・普段は温厚だが、テレビのプロレスの試合を見ている時は荒い口調になっていた。
・コンテストに何度も優勝する美犬。
・かなり高慢でナルシスト。
・自分が貸した金を返さない者は容赦なく殺害する冷酷非情な性格。
・欲が深く、金持ちのお嬢様ジェニーの誘拐を計画し、身代金を取ろうとする。
・最期は地下鉄に轢かれて死亡する。
・お互い相方。
・赤い首輪がロスコー。
・青い首輪がデソート。
・原語版ではどちらもイタリア語訛りのアクセントで話す。
・デソートの方が若干間抜け。