・天涯孤独の身。
・相棒の猿・アブーと貧しい暮らしを送る。
・頭の回転が速い。
・特別腕っぷしが強いわけではにが、フットワークは軽い。
・言葉を駆使した駆け引きに秀でている。
・貧相な生活と身なりから、上層階級の人間からドブネズミと罵倒されている。
・王宮での贅沢な生活に憧れている。
・とても優しい心を持っている。
・制作初期段階では『バック・トゥ・ザ・フューチャー』マーティン役として知られるマイケル・J・フォックスを参考にデザインされていた。
・フォックスでは子供っぽ過ぎると感じて方針転換し、その後モデルになったのはトム・クルーズ。
・日本語吹替版を務めたのは羽賀研二。
・1万年もの間、魔法のランプの中に閉じ込められていた宇宙最強の魔人。
・ランプを擦った者の命令には逆らえない。
・「殺し」「恋愛」「死人の再生」以外なら3つまで願いを叶えてくれる。
・金の腕輪は自由を制御するためにつけている。
・いつか自由になって世界一周旅行を夢見ている。
・前の主人はアラジンより大きかったらしい。
・彼女を探しいたが、見つけたことがなかった。
・変身やジョークが得意で、常に陽気でハッピーなエンターテイナー。
・アラジンのことを「アル」と呼んでいる。
・ジーニーとは英語で「精霊」を意味し、イスラム圏においてイスラム教以前の太古神を指す一般名詞である。
・モデルは声優を務めたロビン・ウィリアムズ。
・日本語吹替版を務めたのは山寺宏一。
・母を幼くして亡くし、父・サルタンと二人暮らし。
・ちょっと寂しがり屋。
・自由な人生に憧れ、自分自身を探す旅に出ることを夢見ている。
・心を許せる友だち兼ボディガードは、トラのラジャー。
・利発でチャレンジ精神も旺盛な性格。
・動物を愛する優しい性格だが、勇敢で気が強い面もある。
・思っていることははっきり話す。
・サルタンに結婚を急かされることにウンザリしている。
・モデルは『千夜一夜物語』の第998夜 - 第1001夜に描かれるアーモンド姫とジャスミン王子である。
・蛇の如く厭味たらしく狡猾な性格。
・王国を乗っ取ろうと企む、邪悪な魔法使い。
・表向きはサルタンの忠臣として行動し、絶大な信頼を置かれているが、内心では能天気なサルタンに頭を下げることを苦々しく思っている。
・コブラを扮した杖で催眠術を使う。
・帽子の下は禿頭。
・いつも手下のオウム、イアーゴを肩に乗せている。
・ナシラという双子の妹がいる。
・ジェイという名の息子もいる。
・モデルはアッバース朝の宰相ヤフヤー・イブン=ハーリドの次男ジャアファル・イブン=ヤフヤーである。
・実際のジャアファルは気さくな性格で、庶民に人気が高かったにもかかわらず、突然の粛清にあい一族もろとも首を刎ねられた悲劇の貴公子であったとされ、極悪人として描かれたジャファーとは大きく異なる。
・ジャスミンの父親。
・娘が結婚しないのを心配している。
・非常に小柄で太った体型。
・動物や玩具が好きで、人をすぐ信じる好々爺。
・たびたびジャファーの催眠術で操られては、言いなりになっている。
・毎回イアーゴが嫌がっているのを知らず、カビの生えたクラッカーを与えている。
・サルタンとはアラビア語で「権威ある者」を意味する語で、一般には「王」あるいは「皇帝」と訳される。
・モデルはアッバース朝5代目カリフにして、アッバース朝最盛期を築いた貴公子ハルン=アル=ラッシード。
・アラジンの相棒の猿。
・好きな食べ物はバナナ。
・好きな場所はアラジンの肩の上。
・鳴き声やジェスチャーでコミュニケーションを取る。
・一言だけ台詞を発するシーンがあり、日本語吹き替え版では、オリジナル版声優のフランク・ウェルカーが来日して日本語の音声を付け足している。
・物欲が強く、宝石に目がない。
・「アブー」とはアラビア語で「父」を意味する。
・ジャスミンが幼い頃から大の仲良し。
・宮殿で一緒に暮らしている。
・ジャスミン以外の人間には懐かず牙を剥く。
・ジャスミンに求婚する王子たちを追い出すのに一役買っている。
・常にジャスミンと行動を共にし、外敵から守ってくれるボディガードであり心優しい友だち。
・ペット兼参謀役。
・ジャファーがアグラバーの支配者になる日を心待ちにしている。
・一見ごく普通のオウムだが、実際は流暢に人間の言葉を話すことができる。
・声真似が得意。
・ジャファーの手下として悪事を働く。
・怒りやすく口の悪い毒舌家だが、憎めない性格。
・ジャファーに信頼されているが、うるさがられたり、都合が悪くなると八つ当たりされることも多い。
・サルタンに食べさせられるカビの生えたクラッカーが大嫌い。
・ジーニーとは千年以来の古い付き合い。
・自意識を持ち、言葉は話せず表情もないが、ボディ・ランゲージによる感情表現は豊か。
・知的で紳士的な部分もある。
・絨毯の端にある4つの房飾りが手足の代わりとなっている。
・小説版ではジーニーから「敷き物君」とあだ名で呼ばれ、エピローグでは世界旅行に向かうジーニーに同行した。
・泥棒稼業のアラジンと日々敵対している。
・全員悪人のような人相。
・表向きではアグラバーに仕えるが、その実態はジャファー個人の部下。
・内心ではアラジンの肩を持つサルタンやジャスミンの事もよく思っていない。
・続編やテレビシリーズではジャファーが追放された為、サルタンの部下として登場するものの、未だにアラジンを毛嫌いしている様子で、隙あらば殺そうと目論んでいる。
・誠の誠実さと清らかな心の持ち主だけが入る事ができる。
・それ以外の人は一歩たりとも足を踏み入れることを許さない。
・洞窟に入ることを許した者であってもランプ以外の宝物に触れた場合、容赦なく閉じ込めてしまう。
・本作に登場するキャラクターの中で唯一CGで描かれている。
・本作の冒頭で登場する。
・ストーリーの狂言回し的な存在。
・ジーニーと同じ指が4本。
・ジーニーの肌の色と同じ服の色。
・ジーニーと同じ眉毛とヒゲの形。
・ジーニーの魔法のランプを持っている。
・魔法のランプが若者の人生を変えたと知っている。
・英語版はジーニーと声優が一緒。
・この行商人はジーニーだと設定されており、製作当時映画の最後で正体が明かされる予定であったが、編集の都合上そのシーンがカットされることになった。
・ヒゲ面で小太りの男。
・ドジでヘマが多く、ジャファーやイアーゴからはぞんざいに扱われる。
・スカラベを盗む際に所有者たち2〜3人を殺害している。
・成金趣味な王子でジャスミンの花婿候補。
・金以外に興味を持たず貧乏人をすべて下等とみなしている。
・ジャスミンに嫌われる。