・スペースレンジャーのアクション人形。
・ウッディとはかけ離れた最先端のおもちゃ。
・日本語吹替版を務めたのは所ジョージ。
・昔ながらのカウボーイ人形。
・おもちゃ達のリーダー的存在。
・1950年代の人形劇『ウッディのラウンドアップ』の主人公。
・商品価値の高いプレミア人形。
・「子供たちに遊んでもらう事こそがおもちゃの使命であり、一番幸せ」という信念を持っている。
・過去作品ではブーツの裏にアンディと名前が書かれていたが、本作ではボニーに名前が書き換えられている。
・今作ではボニーに遊んでもらえない寂しさを感じつつも、アンディの時の同様の経験から、比較的落ち着いている。
・フォーキーにおもちゃとしての使命や素晴らしさを説いて導いていく役割となっている。
・日本語吹替版を務めたのは唐沢寿明。
・カウボーイ人形。
・実は白黒テレビ時代の人形劇『ウッディのラウンドアップ』のプレミアキャラグッズ。
・アンディの幼いころのお気に入り。
・最もアンディが長く保持しているおもちゃ。
・自身をそれを誇りに思っている。
・おもちゃたち一同のまとめ役。
・ボー・ピープにはまだ未練がある。
・前作を経て、必要とされなくなってもなおアンディに忠実に尽くす強い意志を持ち、今まで以上に仲間想いの面が強調されている。
・日本語吹替版を務めたのは唐沢寿明。
・スペースレンジャーのアクション人形。
・ウッディに並び一同のまとめ役。
・アクションボタンを押した際に再生される「無限の彼方へさあ行くぞ!」が決め台詞。
・ロッツォたちに無理やり自分の設定を変えられ、再び自分をスペースレンジャーだと思い込む。
・スペイン語を話せる。
・スペイン語のシーンでは、本来に比べ多少キザな性格になっている。
・前作に引き続き、ジェシーに好意を持っている。
・日本語吹替版を務めたのは所ジョージ。
・アンディお気に入りのカウボーイ人形。
・実はプレミアものの人形である。
・前作でバズとは和解。
・本作ではアンディはウッディとバズを平等にお気に入りとして扱っているため、バズと対立することはなくなった。
・本作ではバズから親しみを込めて「カウボーイ」と呼ばれることが多い。
・日本語吹替版を務めたのは唐沢寿明。
・最新のおもちゃであるスペース・レンジャー。
・第一作では自分を本物のスペース・レンジャーだと思い込んでいた。
・本作では自分がおもちゃであることを自覚している。
・言動も前作に比べ、やや常識的なものになっている。
・基本的にヘルメットを外しており、ヘルメットを装着するのはアクションシーンのみ。
・日本語吹替版を務めたのは所ジョージ。
・ウッディのガールフレンド。
・ランプスタンドの羊飼いの少女の人形。
・日本語吹替版を務めたのは戸田恵子。
・移動遊園地の射的の景品。
・アヒルのぬいぐるみ。
・いつか子供に持って帰ってもらうことを夢見ている。
・かなりの毒舌家。
・相棒のバニーとは非常に仲が良い。
・喧嘩をすることも少々ある。
・妄想話を勝手に作り出すのが好き。
・『トイ・ストーリー』の大ファンであり、ウッディの真似が得意。
・日本語吹替版を務めたのは松尾駿(チョコレートプラネット)。
・アンティーク人形。
・ウッディやジェシーと同様ボイス・ボックス内蔵。
・ボイスボックスが故障しているため喋る事が出来ない。
・今まで1度も子供に愛された事がない。
・たったひとつの願いは子供のそばにいて愛されること。
・日本語吹替版を務めたのは新木優子。
・保安官のカウボーイ。
・お調子者。
・頭部や手足はプラスチック、それ以外の部分は全て綿が詰まった布製。
・背中のひもを引くと内蔵されたレコードから録音された台詞を喋る。
・おもちゃたちのリーダー的存在で、仲間のことは絶対に見捨てない。
・銃のホルダーを腰につけているが、銃は付属されていない。
・トレードマークのテンガロンハットを大切にしている。
・1950年代の人気テレビ番組「ウッディのラウンドアップ」の主人公だった。
・本人はそのことを知らなかった。
・アンディのことが大好き。
・当時最も人気のおもちゃだったバズ・ライトイヤーがやってきたことで、バズの人気に嫉妬し、バズを目の敵にする。
・日本語吹き替えは当初山寺宏一であり、吹き替え作業も全て終了し、ポスターや広告には既に名前も掲載されていたが、公開寸前で配役が変更された。
・監督のジョン・ラセターが小さい頃から大切に持っていたキャスパー人形を元にウッディを創作。
・日本語吹替版を務めたのは唐沢寿明。
・電気スタンドの人形。
・羊飼い。
・アンディのオモチャ達の中では紅一点。
・本来の持ち主はアンディではなく、妹のモリー。
・いつもウッディのことを意識しており、アプローチしてみたり、心配したりしている。
・日本語吹替版を務めたのは戸田恵子。
・体にいろいろな仕掛けがある最新型アクションフィギュア。
・台湾製。
・体はプラスチック製で関節が多く、可動範囲が広い。
・頭部はゴム製で、さわると音が鳴る仕様。
・ウッディの相棒。
・自分が子供向けの大量生産された玩具ではなく本物のスペースレンジャーだと信じている。
・アンディの誕生日にプレゼントとしてやってきた。
・日本語吹替版を務めたのは所ジョージ。
・ウッディらおもちゃたちの持ち主。
・内気なため新しい幼稚園に馴染めない。
・日本で公開されたランドセル「天使のはね」のCMでは小学生となり、学校へ登校する姿をウッディたちが見守っていた。
・体がバネでできた犬の人形。
・ウッディと長い付き合い。
・外に置き去りにされたRCを助けようとするが、長さが足りなかった。
・紫の髪をした少女。
・ボニーの家ではおもちゃのリーダー。
・勝手な行動をとるウッディに悩まされている。
・カウガール人形。
・『ウッディのラウンドアップ』のヒロイン。
・バズと相思相愛の仲。
・ヨーデルが得意。
・ウッディから保安官バッジをもらい、ウッディに代わっておもちゃ達のリーダーとなる。
・馬の人形。
・ウッディとジェシーの愛馬。
・言葉は喋らないが、理解はできる。
・1作目では子犬だったが、本作ではすでに老犬。
・動きが鈍く、かなり太った。
・今でもウッディの口笛に応えてやってくる。
・ウッディ、ジェシーの愛馬。
・『ウッディのラウンドアップ』に出演していた。
・言葉は喋らないが、理解はできる。
・子供時代のアンディには「ジェット推進ホース」と呼ばれていた。
・現在は普通に名前で呼ばれている。
・胴がバネになっている犬のおもちゃ。
・バネはあらゆる場面で役に立つ。
・アンディのおもちゃの中でも古株。
・ウッディと最も長い付き合い。
・年を取り老人口調になった。
・サニーサイド保育園のイモムシ組の子供たちに散々に扱われるが、バネはまだ丈夫らしい。
・カウガール人形。
・『ウッディのラウンドアップ』ではウッディの妹。
・ヨーデルが得意。
・子供時代のアンディには「バズーカジェーン」と呼ばれていた。
・現在は普通に名前で呼ばれている。
・アンディが大人になり遊ばなくなったことで、エミリーのように再び捨てられるのではと恐れている。
・前作以上のじゃじゃ馬ぶりを本作でも発揮。
・自分に思いを寄せるポーズをとるバズに対しては、憎からず思っている。
・胴体がバネになっている犬のおもちゃ。
・おもちゃの中でも特にウッディと付き合いが長い。
・バネは丈夫。
・「I'm not a smart man,but i know what love is.(私は賢い人間ではない。でも愛は知っている。)」というセリフがあるが、これはウッディを演じたトム・ハンクスの主演作『フォレスト・ガンプ』へのオマージュ。
・NGシーンではお利口な自分の尻に溺愛する場面がある。
・ウッディに忠実。
・頼もしい仲間。
・終盤では同じ犬であるスリンキーと会話していた。
・さまざまな機能がついたテープレコーダー。
・カセットテープの録音再生だけでなく、ラジオも聞ける。
・付属のマイクロフォンを使えば拡声器にもなる。
・ウッディがみんなに大切なことを知らせるとき、部屋の隅々まで自分の声が聞こえるようにマイクの力を借りる。
・文字を押すと声が出るオモチャ。
・アンディがつづりを覚える手伝いをする。
・一応喋れるが、リアクションなどは文字で表す。
・教育係としてウッディと共に様々な講習会を行っている。
・日本のアニメ映画『となりのトトロ』に登場する不思議な巨大生物のぬいぐるみ。
・版権の制約のためセリフはない。
・劇中でウッディに持ち上げられたり、EDでエイリアンをお手玉にするなど出番は少ないが、目立った行動が多い。
・シリーズの生みの親で製作総指揮のジョン・ラセターとスタジオジブリの宮崎駿との友情から登場が決定。
・1回限りの登場で、それ以降のシリーズ(短編作品も含む)には登場していない。
・レーダーホーゼンを着たハリネズミのぬいぐるみ。
・ドイツ製の男の子。
・ハリに見える部分は毛が逆立っているだけなので、抱きしめても大丈夫。
・演技に対してはとても真面目。
・与えられた役の演技には全力で取り組む。
・おもちゃ同士の普段の会話も、芝居じみた大仰な話し方をする。
・バターカップとトリクシーに「シー男爵」とあだ名をつけられた。(ウッディに話しかけられた時に、「シーッ」と何度も言ったから。)
・体がバネでできた犬のオモチャ。
・
バネをめいっぱい伸ばして、ピンチの場面で仲間を救うこともしばしばある。
・
オモチャの中では最年長でウッディとは長い付き合い。
・
ウッディとはボードゲームで遊ぶ仲。
・
仲間思いでちょっとお節介だが気の良いヤツ。
・
本物の犬のバスターの言葉を理解することができ、犬の鳴き真似もできる。
・
アンディの西部劇ごっこでは、アイパッチ夫妻(ポテトヘッド)の飼い犬。
・
1950年代〜70年代にかけて人気だった”ジェームズインダストリー社”のおもちゃ”スリンキードッグ”をモデルにしたキャラクター。
・
プラスティック製の前後にしか動かないおもちゃがモデルだったが、映画のスリンキーは木製で、関節があるため頭や足も動かす事ができる。
・
スリンキーのキャッチフレーズ”こりゃすごい!”は、声優を務めたジム・バーニーの代表キャラクター”アーネスト・P・ウォーレル”のキャッチフレーズの引用。
・エンディングにて、「ラジエーター・スプリングス・ドライブインシアター」で上映された「トイ・カー・ストーリー」に出てくるカウボーイのミニカー。
・
ダイナコ石油にてバズと口論になるシーンを演じる。
・
車体モデルはフォード・ウッディワゴン。
・腕が取れてしまったウッディを直したおもちゃの修理屋。
・
特製の診察台のような修理道具箱を持っている。
・
壊れたおもちゃを新品同様に直す。
・
修理のことを「オペ」と呼ぶ。
・
実はピクサーの短編『ゲーリーじいさんのチェス』(『2』の前年に公開)の主人公、ゲイリーじいさんと同一人物である。
・
道具箱の中に、チェスの駒が転がっているのが一瞬映る。
・繋げて遊ぶゲームのサル。
・
『1』では人数が足りなくてバズを救出出来なかったが、本作では人数が多くなっており、ウッディらと共にRCを助けた。
・
サルの鳴き声しか発さない。
・文字を押すと声が出るオモチャ。
・
アンディがつづりを覚える手伝いをする。
・
一応喋れるが、リアクションなどは文字で表す。
・
教育係としてウッディと共に様々な講習会を行っている。
・
『3』からは登場していないが、短編アニメーション『フォーキーのコレって何?』でボニー所有のオモチャとして再登場する。
・いつも大声を張り上げている。
・
ウッディを自分の指揮官としてあおぐ。
・
部下が負傷すると命がけで救い出す。
・笛付のサメのオモチャ。
・
常におもちゃ箱の中にいる。
・
ウッディの帽子を被ってモノマネをして、本人からダメ出しを食らう。
・『ウッディのラウンドアップ』に登場していた金鉱掘りの人形。
・
未開封のパッケージに入ったままのため新品同様。
・
一見すると人の良さそうな、気のいいお爺さん。
・
実は、己の野望を貫く為には周囲の意見を尊重せずにどんな手段も厭わない冷酷な性格。
・
安売り棚の売れ残りだった過去を持つ。
・
その分自身がプレミア物であることに高い誇りを持っている。
・
誰よりも博物館に飾られることを強く望んでいる。
・
打ち切りになった原因という理由でバズのことが嫌いで、「宇宙野郎」と呼んでいる。
・
NGシーンでは『トイ・ストーリー3』の出演を勝手に約束していた。
・
東京ディズニーシーの『トイ・ストーリー・マニア』では悪役キャラとしてザーグやロッツォと共に練習用の的に描かれている。
・ヤード・セールでウッディを盗んだ張本人。
・
金への執着が凄まじい。
・
好物はチーズスナックとビーフジャーキー。
・
「トイ・バーン」の存在は『1』で判明しており、バズのTVコマーシャルに出ている。
・
自らニワトリのコスプレを着てテレビCMでおもちゃ屋の宣伝をしている。
・
最終的に業界の面目を失い倒産した。
・
CMでは閉店セール(商品全て1ドル)の告知をしながら泣き崩れていた。
・
ジョン・ラセターとも面識がある世界的おもちゃコレクター「ブリキのおもちゃ博物館」館長の北原照久がモデル。
・人懐っこいウッディの愛馬。
・
とにかく主人に忠実。
・
人気テレビ番組「ウッディのラウンドアップ」に出演していた。
・
人懐っこくても言葉は喋れない。
・
離陸直前の双発ジェット旅客機に追いつく相当な健脚を持っている。
・
ウッディが乗馬した際の決め台詞はラウンドアップ時代の「Ride Like the Wind Bullseye! (走れ、風のように、ブルズアイ!)」。
・
ウッディ達と異なり、4本の足の裏それぞれにアルファベット1文字ずつ「A」「N」「D」「Y」と書かれている。
・
アンディから「ジェット推進ホース」と呼ばれていた。
・
アンディの遊びでは、フルスピードの蒸気機関車の先頭部にも追いつけるほどの脚力ということになっている。
・人気テレビ番組『ウッディのラウンドアップ』でウッディと共演していたカウガール人形。
・
ウッディの妹分。
・
髪の毛は毛糸でできている。
・
ヨーデルが得意。
・
陽気でお転婆な性格。
・
最高に嬉しい時は「イーヤッハー!」と叫ぶ。
・
アンディに「バズーカジェーン」と呼ばれていた。
・
以前は「エミリー」という女の子のお気に入りのおもちゃとして大切にされていた。
・
エミリーの成長と共にベッドの下に忘れられ捨てられた過去を持つことで、箱や倉庫に入れられることを考える度パニックを起こし過呼吸になる。
・
ウッディと同じように背中に紐がついており、引っ張るとランダムに音声が鳴る設定だが、劇中にそのシーンはない。
・
当初「セニョリータサボテン」というサボテンの女の子の予定だった。
・軍曹以下様々な装備を持つ兵隊がいる。
・
高度に訓練された兵士たち。
・
落下傘兵、砲兵など総勢200人で部隊を作っている。
・
普段は大きなバケツにまとめて入れられている。
・
プロ意識が高い。
・
任務遂行に情熱的で、仲間思いでもある。
・
足が固定されているため、両足をそろえた歩き方が特徴。
・
ウッディの命令には忠実。
・
アニメーション製作過程で最初に取り掛かったキャラクター。
・
複雑かつ単調な動きを理解するため、スニーカーを釘で木の板に張り付けてシュミレーションをした。
・ジャガイモの顔をした人形で、目や耳などの顔のパーツを自由に付け替えることができる。
・
対象年齢は3歳以上。
・
ハム以上に皮肉屋で嫌味な性格。
・
仲間を大事に思う気持ちは人一倍に強い。
・
バズに嫉妬したウッディを最後まで見下していたが、解決後に和解。
・
何度遊んでもバラバラにされたパーツを無くさないアンディを信頼している。
・
妻のミセスに会うのが夢で、ラストで実現。
・
妻のミセス・ポテトヘッドとは夫婦仲が良い。
・
アンディの遊びの中では、お金好きな強盗の「アイパッチ・バート」という悪役を演じる。